Es gibt so viele kluge Zitate auf der
Welt. Und nur allzu oft verfallen wir in eine unüberlegte
Bewunderung. Weil wir auch klug sein wollen, widersprechen wir
solchen Zitaten nur selten oder gar nicht. Und manchmal verstehen wir
sie auch nicht wirklich. Das ist so, weil Zitate manchmal schwer zu verstehen sind. Eine Weisheit entsteht als Gedanke oder als Bildnis im Kopf. Ein solcher Gedanke entsteht niemals in Worten. Es ist aber schwer, einen solchen Gedanken in Worte zu fassen. Manchmal trifft man den eigentlichen Gedanken, mit den ausgesuchten Worten, nicht richtig. Und manchmal wird er einfach nur, aus einer anderen Sprache, falsch übersetzt.
Nehmen wir doch einmal ein solches
Zitat unter die Lupe.
…..
"Solange du dem anderen sein
Anderssein nicht verzeihen kannst, bist du weit ab vom Weg zur
Weisheit."
Chinesisches Sprichwort ..
…..
Manchmal auch als Buddhistische
Weisheit benannt; was eher falsch sein dürfte. Denn Buddha hätte so
eine falsche Weisheit wohl kaum von sich gegeben.
Aber wieso ist sie falsch?
Ja, sie ist falsch.
Denkpause
Na? keine Antwort gefunden?
Na, dann will ich mal etwas helfen.
Warum sollte man einem anderen sein
Anderssein verzeihen müssen?
Verzeihen muss man das Anderssein doch
nur, wenn es falsch ist.
Wieso aber muss ein „Anderssein“
verziehen werden?
was gibt es da zu verzeihen?
was gibt es da zu verzeihen?
Wieso muss folglich alles „Anderssein“
falsch sein?
Und verzeihen muss man es doch nur,
wenn man sein eigenes „Sein“, für das einzig Richtige hält.
Was ist das für eine innere
Einstellung und für ein Denken, wenn man sich selbst als Vorbild und
Ideal ansieht, und einem anderen „unvollkommenen“ Mensch seine
„Unvollkommenheit“ (Anderssein) verzeihen muss, damit man selbst
als weise erscheint?
Man kann ein Anderssein akzeptieren;
aber warum muss man es verzeihen?
Also war der Verfasser dieser Weisheit
selbst noch sehr weit entfernt, von der ihm angepriesenen Weisheit.
Oder es handelt sich um einen kleinen, aber sehr entscheidenden,
Übersetzungsfehler, der aus dem Chinesischen falsch wiedergegeben
wurde.
Es gibt viele „kluge Zitate“ die,
nach näherer Betrachtung, gar nicht so klug sind. Denn ihre
Verfasser waren auch nur Menschen. Und alle Menschen, sind und waren,
eben nur Menschen. Menschen mit all ihren Fehlern.
Und wenn es dem Übersetzer an Weisheit
mangelte, können eben kleine Worte, vieles entscheidend verändern.
Oder müssen Sie einem Juden verzeihen, dass er ein Jude ist? Oder einem Flüchtling, dass er ein Flüchtling ist?
http://synonyme.woxikon.de/synonyme/verzeihen.php
Oder müssen Sie einem Juden verzeihen, dass er ein Jude ist? Oder einem Flüchtling, dass er ein Flüchtling ist?
http://synonyme.woxikon.de/synonyme/verzeihen.php